¡Hola!... mi nombre es Carolina Honecker y vivo con mi familia en un pintoresco lugar llamado San Lorenzo, en la ciudad de Salta, Argentina. Trabajo como traductora y editora desde hace más de diez años y soy una verdadera apasionada por mi trabajo. Esta profesión trajo muchas satisfacciones a mi vida tanto a nivel profesional como a nivel humano, me dio la oportunidad de aprender y seguir perfeccionándome, pero sobre todo me ayudó a entender el verdadero valor del servicio al cliente y por qué elijo diferenciarme de una traducción automática. Considero que el cliente necesita a una persona real comprometida que sea capaz de transmitir la esencia distintiva con la que el producto o servicio fue creado. Desde mi punto de vista, traducir es un arte que está compuesto por diferentes etapas y procesos, como la investigación y la creación de glosarios y guías de estilo, que resultan vitales para que pueda brindarte un servicio personalizado según tus necesidades específicas. Si crees que la traducción del mensaje que quieres comunicar tiene la misma importancia que la creación del mensaje original en sí, te diría que entendiste todo y que, sin duda, la decisión más acertada es permitir que un profesional se encargue de todo el proceso de traducción.
Descargar CVTrabajo para AGREGARLE VALOR AL PRODUCTO DEL CLIENTE EN UN NUEVO MERCADO.
Esto se logra a través de una constante comunicación con el cliente para adaptar e implementar todos los cambios que sean necesarios y, al mismo tiempo, brindar una garantía de calidad y un seguimiento posterior al proceso de traducción, lo que significa que estoy presente durante y después de la entrega de tu proyecto.
¡No dudes en comunicarte conmigo!
¡Será un placer ayudarte!
Soy Traductora pública de inglés graduada de la Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba, Argentina en 2007 y estoy registrada en el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA). A lo largo de estos 10 años, he trabajado con clientes nacionales e internacionales, y he participado en más de 1000 proyectos de traducción y edición. Además, trabajo como Gestora de proyectos desde 2015 y soy responsable de coordinar simultáneamente un grupo de lingüistas y colaborar de manera activa con ellos a lo largo del proceso de traducción, y también estoy a cargo de la revisión final antes de entregarle el proyecto al cliente.
Carolina is a professional, knowledgable, organized and reliable project manager. She is committed to provide support whenever needed. Truly highly recommended.
Vanesa Di Pego
Carolina is a very responsive and professional Project Manager. She is always immediately available to answer questions and/or submit projects on a moment's notice. She is knowledgeable, reliable, and can be certainly counted on. It was a pleasure working with Carolina, and I would recommend her for this possition in any translation agency.
Macarena Mitelsky
Carolina is very helpful, responsible, professional and organized. I really like working with her.
Romina Zaleski
I started working with Carolina a couple of months ago, and I have had good experiences. She has resolved all my doubts, and helped me when I needed it. I can say she is a trust-worthy professional.
Etelvina Aguiar
Quisiera recomendar a Carolina Honecker como traductora inglés-español. Trabajó para mí en un proyecto muy grande y siempre lo hizo con seriedad y dedicación. Es muy rápida y cumplidora. Seguimos en contacto y la contrataría nuevamente sin ninguna duda
Evelina Fleischer
Carolina colabora con la creación de contenido, revisión y edición de los textos y adapta los mensajes para que lleguen al destinatario de forma clara y precisa. Trabaja con rapidez y evalúa los factores externos al momento de crear los contenidos, ya que nuestra Academia tiene un fin social y comunitario muy importante. Gracias Carolina por formar parte de nuestro equipo.
Academia Griva
¿Alguna vez pensaste en la importancia de la Transcreación para expandir tu servicio o producto en otro mercado?
Mi trabajo como traductora profesional será ayudarte a crear una forma de comunicación efectiva no solo conservando el mensaje original, sino también teniendo en cuenta los matices culturales y colores locales del mercado meta. Una vez que se logra este objetivo, tu producto/servicio se ajusta a las necesidades específicas de tu nueva audiencia y, por lo tanto, aumentará tu presencia internacional y captarás una mayor cantidad de clientes potenciales.
El RECONOCIMIENTO DE MARCA es uno de los principales objetivos cuando llevas a cabo una campaña de marketing internacional. Mis habilidades lingüísticas de primera categoría orientadas al cliente garantizan una traducción de marketing efectiva que te llevarán a lograr el éxito que deseas obtener.
Me especializo en la traducción de diferentes documentos tales como:
¿Estás listo para llevar tu producto/servicio al SIGUIENTE nivel?
¡Trabajemos JUNTOS!
¿Quieres actualizar/recrear un contenido o agregar información adicional a un mensaje que ya fue escrito en un formato específico?
¡Sin duda puedo ayudarte con eso!
¡Permíteme adaptar tu mensaje a las necesidades actuales de tu audiencia específica!
¿Necesitas traducir un gran volumen de palabras y requieres más de un traductor para tener el proyecto terminado en una fecha específica? Para este tipo de proyectos, puedo ofrecerte el apoyo y el profesionalismo de un sólido grupo de lingüistas altamente calificados con el que trabajo de forma conjunta desde hace más de 5 años. Nuestro enfoque de trabajo de equipo durante el proceso de traducción y edición nos garantiza que podamos entregar un producto final de excelente calidad al cliente.